AGUIAR E SILVA, Vítor Manuel de. Teoria da Literatura. 5. ed. Coimbra: Almedina, 1983. v. I.
ALENCAR, José de. Til. In: ALENCAR, José de. Til/O sertanejo. [s.l]: [s.n], 1971. p. 5-148. (Obras Completas, v. V).
________. O tronco do ipê. Rio de Janeiro/São Paulo/Fortaleza: Abc Editora, 2006.
ALIGHIERE, Dante. A divina comédia. Tradução Fábio M Alberiti. São Paulo: Suzano, 2003.
______. Divina comédia. Tradução J. P. Xavier Pinheiro. Rio de Janeiro: W. M. Jackson, 1964, vols. I e II.
ALVES, Castro. Os Escravos. São Paulo: Martin Claret, 2003.
AMADO, Jorge. Tieta do Agreste: pastora de cabras. 24. ed. Rio de Janeiro: Record, 2000.
AMARAL, José Braga. O contador de histórias dos jardins suspensos. Peso da Régua: Associação dos Amigos do Museu do Ouro, 2004.
ANDRADE, Carlos Drummond. Antologia Poética. 48. ed. Rio de Janeiro: Record, 2001.
ANDRADE, Mário de. Macunaíma, o herói sem nenhum caráter. 2. ed. São Paulo: Companhia das Letras, 2016.
ARANHA, Graça. Machado de Assis e Joaquim Nabuco: comentários e notas à correspondência entre estes dois escritores. 2. ed. Rio de Janeiro: F. Briguiet & Cia., 1942.
ARAÚJO, Carlos Roberto Santos. Conversa com minha mãe. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 199-202, 2008.
ASSIS, Machado de. Quincas Borba. Rio de Janeiro: Ediouro, [s.d].
AVENA, Armando. Discurso de posse. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 333-351, 2008.
BOAVENTURA, Edivaldo M. Os baianos na academia portuguesa de história. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 115-129, 2008.
BOCAGE. Antologia poética. 3. ed. [s.l.]: Biblioteca Ulisseia de Autores Portugueses, 1998.
BORGES, Jorge Luis. Historia universal de la infamia. Madrid: Alianza editorial, 1998.
BOURGET, Paulo. O discípulo. Tradução José de Bragança. Rio de Janeiro: Irmãos Pongetti, 1944.
BRANDEIRA, Luiz Alberto Moniz. Sonetos. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 189-194, 2008.
BUARQUE, Chico. Leite derramado. São Paulo: Companhia das Letras, 2009.
______. Benjamim. 2. ed. São Paulo: Companhia das Letras, 2004.
______. Fazenda modelo. São Paulo: Circulo do livro, 1976.
CALMON, Jorge. Saudação a Pedro Moacir Maia. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 293-299, 2008.
CAMÕES, Luís. Os Lusíadas. 5. ed. Braga: Biblioteca Ulisseia de Autores Portugueses, 1997.
________. Poesia lírica. Lisboa: Verbo, 1971.
CAMUS, Albert. O estrangeiro. Tradução Valerie Rumjanek. Rio de Janeiro: Record/Altaya, 1957.
CAPINAN, José Carlos. Uma canção de amor e versos enviezados. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 179-184, 2008.
CASTRO, Sílvio. A carta de Pero Vaz de Caminha: o descobrimento do Brasil. Porto Alegre: L&PM, 2009.
CERQUEIRA, Dorine. Iacina: o belo romance esquecido. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 131-138, 2008.
CERVANTES, Miguel de. Dom Quixote de la Mancha. Tradução Viscondes de Castilho e Azevedo. São Paulo: Suzano, 2003.
________. A Ciganita. In: CERVANTES, Miguel de. O casamento ardiloso e outras novelas exemplares. Tradução Vergílio Godinho. Lisboa: Verbo, [s.d]. p. 95-146.
________. A famosa sopeirinha. In: CERVANTES, Miguel de. O casamento ardiloso e outras novelas exemplares. Tradução Vergílio Godinho. Lisboa: Verbo, [s.d]. p. 147-190.
________. Novela e Colóquio de Cipión e Berganza. In: CERVANTES, Miguel de. O casamento ardiloso e outras novelas exemplares. Tradução Vergílio Godinho. Lisboa: Verbo, [s.d]. p. 21-73.
________. O casamento ardiloso. In: CERVANTES, Miguel de. O casamento ardiloso e outras novelas exemplares. Tradução Vergílio Godinho. Lisboa: Verbo, [s.d]. p. 9-20.
________. O licenciado vidraça. In: CERVANTES, Miguel de. O casamento ardiloso e outras novelas exemplares. Tradução Vergílio Godinho. Lisboa: Verbo, [s.d]. p. 73-94.
COEN, Monja. 108 contos e parábolas orientais. 2. ed. São Paulo: Planeta, 2016.
COELHO, Adolfo. Contos populares portugueses. Lisboa: Pocket, 1985.
COSTA, Aramis Ribeiro. Discurso da tocha acesa. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 267-280, 2008.
COUTO, Mia. Terra sonâmbula. São Paulo: Companhia de Bolso, 2015.
DICKENS, Charles. The Shorther Novels [Oliver Twist, Hard Times, A Tale of Two Cities and Great Expectations]. London: Wordsworth Editions, 2005.
DINIS, Júlio. As apreensões de uma mãe. In: DINIS, Júlio. O espólio do Senhor Cipriano e outras novelas. Lisboa: Verbo, [s.d]. 29-90.
________. O espólio do Senhor Cipriano. In: DINIS, Júlio. O espólio do Senhor Cipriano e outras novelas. Lisboa: Verbo, [s.d]. 7-28.
________. Os novelos da Tia Filomela. In: DINIS, Júlio. O espólio do Senhor Cipriano e outras novelas. Lisboa: Verbo, [s.d]. 91-148.
________. Uma flor de entre o gelo. In: DINIS, Júlio. O espólio do Senhor Cipriano e outras novelas. Lisboa: Verbo, [s.d]. 149-190.
DOSTOIEVSKI, Fedor. Crime e Castigo. Tradução Adelino dos Santos Rodrigues. 2. ed. Mem Martins: Europa-América, 1999.
________. O jogador. Tradução Armando Luíz. Lisboa: Verbo, [s.d].
________. Os irmãos Karamázov. Tradução Herculano Villas-Boas. São Paulo: Martin Claret, 2013.
ECO, Umberto. O nome da Rosa. Tradução Aurora Fornoni Bernardini e Homero Freitas de Andrade. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1983.
ELLISON, Ralph. Homem invisível. Tradução Mauro Gama. Rio de Janeiro: José Olympio Editora, 2013.
FERRERIA, M. Ema (Org.). Literatura dos descobrimentos e da expansão portuguesa. Lisboa: Biblioteca Ulisseia de Autores Portugueses, 1993.
FILHO, M. B. Lourenço. Aventuras de Pedrinho. 3. ed. São Paulo: Edições Melhoramento, 1956.
FILHO, Ruy Espinheira. Três poemas. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 175-178, 2008.
FONSECA, Aleilton. A cartomante. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 256-257, 2008.
FRAGA, Myriam. Discurso de saudação a Evelina Hoisel. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 377-388, 2008.
GAARDER, Jostein. O mundo de Sofia: romance da história da filosofia. Tradução João Azenha Jr. São Paulo: Companhia das Letras, 1998.
GALEÃO, Celeste Aida. Duas novelas de Thomas Mann. In: Revista da academia de Letras da Bahia. Salvador, Academia de letras da Bahia, nº 48, nov. p. 61-68, 2008.
GALLO, Mayrant. Brinquedo perdido. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 247-255, 2008.
GOETHE, J. Wolfgang von. Fausto. Tradução Agostinho D’Ornellas. 2. ed. São Paulo: Martin Claret, 2010.
GOMES, Dias. O Bem-Amado. 5. ed. São Paulo: Ediouro, 2001.
________. O pagador de promessas. 52. ed. Rio de Janeiro: Bertrand Brasil, 2010.
GUERRA, Guido. Saudação a Armando Avena. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 319-332, 2008.
GUIMARÃES, Bernardo. A Escrava Isaura. São Paulo: Saraiva, 2008.
HENRIQUE, Luís. Traga para o velório de Maria Clara o dia em que a encontrou. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 213-233, 2008.
HOISEL, Evelina. Discurso de posse. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 389-409, 2008.
HOMERO. Odisea. [s.l]: Editorial Planeta, 2001.
HUGO, Victor. O último dia de um condenado. Tradução Bénédicte Houart. Lisboa: Biblioteca Editores Independentes, 2010.
JOYCE, James. Ulisses. Tradução Antônio Houaiss. São Paulo: Círculo do Livro, 1975.
KAFKA, Franz. O Processo. Tradução Maria José Fabião. Mem Martins: Europa- América, 1998.
________. À porta da Lei. In: KAFKA, Franz. Parábolas e fragmentos. Tradução João Barrento. [s.l.]: Assírio & Alvim, [s.d].
KAISER, Gerhard R. Introdução à Literatura comparada. Tradução Teresa Alegre. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1989.
KAISER, Glória. Discurso de posse. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 365-375, 2008.
LIMA, Clóvis. Une Charogne. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 187-188, 2008.
LIMA, Efson. Textos particulares. Salvador: Cogito Editora, 2019.
MAIA, Pedro Moacir. Discurso de posse. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 301-318, 2008.
MÁRQUEZ, Gabriel García. Memória de minhas putas tristes. Tradução Eric Nepomuceno. 4. ed. Rio de Janeiro: Record, 2005.
MATTA, João Eurico. Aos 90 anos do acadêmico Rubem Nogueira. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 281-292, 2008.
MATTOS, Cyro. Poesia. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 195-198, 2008.
MATTOS, Florisvaldo. Quatro Poemas. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 169-174, 2008.
MEIRELES, Cecília. Antologia Poética. 3. ed. Rio de Janeiro: Editora do Autor, 1963.
MENDES, Cleise. O comediógrafo, seu público, seu oficio. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 69-89, 2008.
MICHAUX, Henri. Un bárbaro en Asia. Buenos Aires: Hyspamérica, 1985.
MICHELET, Jules . A biblia da humanidade: mitologias da Índia, Pérsia, Grécia e Egito. Tradução Romualdo J. Sister. São Paulo: Ediouro, 2002.
MILTON. O paraíso perdido: poema épico em doze cantos. São Paulo: Logos, [s.d.]. Tomo 1 e 2.
MONTAIGNE, Michel de. Ensaios. Tradução Sérgio Milliet. Rio de Janeiro: Globo, 1961, livro I.
NASCIMENTO, Anna Amélia Vieira. Narrativas de tradições familiares. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 11-29, 2008.
NOGUEIRA, Rubem. Traços da vida sentimental de Ruy Barbosa. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 91-100, 2008.
OLIVEIRA, Adelmo. Poemas. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 203-211, 2008.
OLIVEIRA, Waldir Freitas. Um poema indianista na Bahia do século XIX. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 101-113, 2008.
ORDEP, Serra. Sete portas: contos. Rio de Janeiro: Granond, 2010.
PEDRO ABELARDO. A história das minhas calamidades. In: SANTO ANSELMO DE CANTUÁRIA E PEDRO ABELARDO. Monológico, Proslógico, A verdade, O gramático, Lógica para principiantes e A história de minhas calamidades. Tradução Ruy Afonso da Costa Nunes. São Paulo: Abril Cultural, 1973. p. 246-278. (Os Pensadores)
PENA, Martins. O juiz de paz na roça. São Paulo: Martin Claret, 2005.
________. O noviço. São Paulo: Martin Claret, 2005.
________. Quem casa quer casa. São Paulo: Martin Claret, 2005.
PERES, Fernando da Rocha. Besalel (a sombra de Deus). Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 185-186, 2008.
PESSOA, Fernando. Mensagem. Rio de Janeiro/São Paulo/Fortaleza: ABC Editora, 2004.
________. Livro do desassossego. São Paulo: Editora Schwarcz, 2016
PÓLVORA, Hélio. Enlutada estará Helena Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 237-245, 2008.
QUEIRÓS, Eça de. A cidade e as serras. Rio de Janeiro: Editora Globo, 1987.
________. Contos. Porto: Lello & Irmão, [s.d.].
________. Crônicas e Cartas. Lisboa: Verbo, 1972.
_______. O primo Basílio. São Paulo: Ática, 1975.
________. Os Maias. Linda-a-Velha: Abril Controljornal Edipresse, 2000; v. I e II.
RAMOS, Graciliano. S. Bernardo. 85. ed. Rio de Janeiro: Record, 2007.
________. Vidas Secas. 74. ed. Rio de Janeiro: Record, 1998.
REGO, José Lins. Menino de engenho. 92. ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 2006.
________. Doidinho. 14. ed. Rio de Janeiro: José Olympio Editora, 1976.
RIBEIRO, Carlos. Iararana: Revista de arte, crítica e literatura. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 155-166, 2008.
RIBEIRO, João Ubaldo. Viva o povo brasileiro. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2007.
ROCHA, Fernando Santana. Aos novos depositários da esperança [Oração de paraninfia proferida pelo Prof. Fernando Santana, no Centro de Convenções da Bahia, em 26 de janeiro de 2002]. Salvador: Fundação Advogado Gonçalo Porto de Souza, 2002
ROSA, João Guimarães. Primeiras Estórias. 11. ed. Rio de Janeiro: José Olympio Editora, 1978.
RUSHDIE, Salman. Os versículos satânicos. Tradução Ana Luísa Faria e Miguel Serras Pereira. Lisboa: Dom Quixote; São Paulo: Círculo de Leitores, 1989.
SADOC, Gaspar, Monsenhor. O pastor e o rebanho. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 55-60, 2008.
SANTOS, Gérson Pereira dos. O mito literário Ingeborg Bachmann. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 31-38, 2008.
SANTOS, Roberto. Dois momentos. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 259-264, 2008.
SARAMAGO, José. Ensaio sobre a lucidez. São Paulo: Companhia das Letras, 2004.
SENA, Consuelo Pondé de. Discurso de saudação a Glória Kaiser. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 353-363, 2008.
SHAKESPEARE, William. Noite de Reis. Tradução Beatriz Viégas-Faria. Porto Alegre: L&PM, 2008.
________. O Mercador de Veneza. Tradução Beatriz Viégas-Faria. Porto Alegre: L&PM, 2008.
________. Romeu e Julieta. Tradução Maria Jose Martins. Linda-a-Velha: Abril Controljornal Edipresse, 2000.
________. Otelo: a tragédia do ciúme, da insensatez e da perfídia. Tradução [Bilíngüe Inglês-Português] Luís de Bragança. Mem Martins: Europa-América, [s.d].
________. Hamlet. Tradução Millôr Fernandes. Porto Alegre: L&PM, 1997.
SOBRAL, Newton. Importante legado. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 139-142, 2008.
STOWE, H. Beecher. A cabana do Pai Tomás. São Paulo: Paulinas, 1968.
SUASSUNA, Ariano. Auto da Compadecida. 35. ed. Rio de Janeiro: Agir, 2005.
THECOV. Contos. Tradução Costa Neves. São Paulo: Editôra Brasileira, 1965, v. XXXVII.
TEIXEIRA, Cid. Três textos. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 43-54, 2008.
VEIGA, Cláudio. Discurso de posse na Presidência da Academia de Letras da Bahia em 12 de março de 1981. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 411-417, 2008.
VEIGA, Cláudio. Revisitando Thales de Azevedo. Revista da Academia de Letras da Bahia. Salvador, nº 48, p. 39-42, 2008.
VERÍSSIMO, Érico. Ana Terra. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.
________. Olhai os lírios do campo. São Paulo: Companhia das Letras, 2005.
VICENTE, Gil. Auto da Alma. In: VICENTE, Gil. Três autos e uma farsa. Lisboa: Verbo, 1971. p. 7-35.
________. Auto da Barca do Inferno. In: VICENTE, Gil. Três autos e uma farsa. Lisboa: Verbo, 1971. p. 37-71.
________. Auto de Mofina Mendes. In: VICENTE, Gil. Três autos e uma farsa. Lisboa: Verbo, 1971. p. 73-100.
________. Farsa de Inês Pereira. In: VICENTE, Gil. Três autos e uma farsa. Lisboa: Verbo, 1971. p. 101-142.
VIEIRA, Antônio. Sermões Escolhidos. São Paulo: Martin Claret, 2004.
VOLTAIRE. Cândido. Tradução Maria Ermantina G. G. Pereira. São Paulo: Martins Fontes, 1990.
ZUSAK, Marcus. A menina que roubava livros. Tradução Vera Ribeiro. 3. ed. Rio de Janeiro: Intrínseca, 2013.